第53章 柳暗花明-《科技翻译家》
第(3/3)页
关键就是外星文字太过复杂,一个名词是一个字,一个形容词也是一个字。
基本上每一个完整的句子都不超过十个字。这对翻译的要求很高。
李浩查看他所翻译的资料,没有找到和器官相关的资料。
这只有两种可能,一是他自己记错了。另一个就是那时看到这个资料上的文字太过复杂。为了减少时间没有记下来。
毕竟图书馆中太多的资料,他每晚除了工作和睡觉的时间。能记下的资料有限。
想把资料转移出来,需要靠他的大脑记忆,而无法像电脑一样复制粘贴。
他以前都是估算近期能实现或者具有极高价值的技术,李浩才记下来。
他没有记录和器官有关的资料,心中万分后悔。
他和自己母亲都明白,如果没有意外情况,父亲的生命也就有两年的时间。
在科学技术没有突破到一定阶段,用科技手段制造人类的器官很不容易。
再加上父亲配型很难,他能更换心脏的几率十分渺茫。
但李浩现在有信心在这一两年之内,给父亲一个完整的心脏。
他能确定图书馆中是有制造器官的科技存在。
他就是持续的烧钱,克服所有困难,也要给父亲制造一个健康的心脏。
李浩还有一个终极手段,他不想使用,但在紧急时刻也一定会使用。
那就是克隆人技术,不用外星文明指导,现在地球上的实验室就可以克隆出人类胚胎。
再加上体细胞克隆已经成熟,不考虑伦理,生产器官的技术现在就具备。
但这种方式缺点也很明显,一是体细胞的染色体,明显有缺损。使用年限很短,现在技术也没成熟。
二是承受者巨大的舆论压力和可能的法律制裁。
第(3/3)页