第一百二十六章 旧时的归途-《监督代理人》
第(1/3)页
当一个人的语言经第三方而被转化成文字之后,其意思多少都会发生一些变化,不过以宫代奏的这篇访谈来说,倒是基本上可以说是忠实于他的原意的,没有什么被刻意扭曲的地方……不去谈新闻或者消息对于真实性的诉求,单单说这种写实向、介绍向,同时又对被采访者带着善意基调的文章,也就没有必要去曲解他的语言而制造噱头了。
那样的话就与最初的访谈目的背道而驰了,况且这种文字如果没有宫代奏事先的通读和同意的话,也是很难被刊载出来的。
所谓的“善意”,也不过是在保持原意的基础上在文字之间有对宫代奏进行美化的部分,这个他也就没有浪费人家的好意了,毕竟这算是在帮他塑造人物和“完善角色设定”。
在国内,相比于“个性张扬”四个字,大致来说大家更为喜欢“谦逊低调”的年轻人。
…………
这一期的“漫世界”,对版面进行了调整,他们把宫代奏的那篇访谈放在了最前面的位置,应该算是一种重视了……否则也有点对不起他们连跑了几次不是。
实际上宫代奏的照片还有被印在封面上的可能性,这大概也算是传说中的“封面人物”,不过这被他本人拒绝掉了……倒不是不喜欢这种“曝光”,而是他想要让自己走进大家的视野里的时候更“润物细无声”一些,因此有点拒绝那种突然就活蹦乱跳了的感觉。
不过在宫代奏本人拒绝了这样的事情之后,倒也不算是“彻底”否定——相应的,本期“漫世界”的封面变更成了Mad Poihat的动画人物。
尽管Mad Poihat现在制作的动画作品并不多,但它却可以很简单的用诸多精美的女角色人设塞满一页封面。同时,在宫代奏的访谈文章之后,则是另一篇关于Mad Poihat的详细介绍,从作品到主要人物一应俱全,占得篇幅还甚于那篇访谈了……于是这一期的杂志倒有点“Mad Poihat特别刊”的意思了。
不过这也没什么违和的,受限于国内此类素材的缺失,这类杂志上向来有很多岛国方面的消息和介绍,甚至某些正版杂志还有未经许可直接转载日式人气漫画的行为……毫无疑问,这算是一种“侵权”,然而在被最终制止之前,他们还是这么干了。
总的来说,宫代奏在国内大约待了一个季度的时间,到四月份的时候,他把该解决的问题都厘清之后,就把“折纸动画”的主要工作担当交到了秦秋予手中,然后离开姑苏前往护城,搭乘另外一条观光游轮返回了东京。
第(1/3)页